Thursday, August 17, 2006

El disco de Joe Pesci

Tiene algo de leyenda urbana el disco que en 1998 grabó y editó "el ganador de un premio de la Academia", Joe Pesci. Ante todo por lo difícil, si no imposible, que es encontrar en una base de datos al interprete. Hasta que se descubre que figura con el nombre de Vincent Laguardia Gambini. Y los memoriosos recordarán que Vincent Gambini no era otro que el abogado que salvaba al chico de Karate Kid de la cárcel en aquella estúpida obra maestra, o genial porquería, depende del punto de vista, My cousin Vinny. Película que al día de la fecha sigue alimentando chistes de sitcoms sobre cómo y por qué Marisa Tomei ganó un Oscar como mejor actriz de reparto (a propósito, no hace mucho, Antares me contaba que en un guía anual de un prestigioso crítico, éste decía que si para el nuevo milenio Marisa no se covnertía en una superestrella, se comía su sombrero o dejaba que le pegasen o algo por el estilo -tal vez sea hora de hacer justicia y cobrarnos el favor).

Pero el punto es: ¿por qué usar en 1998 como nom de guerre un personaje de una película de 1992? ¿Chiste de Joe u oportunismo de las corporaciones en busca de la resurreción de un éxito? Tal vez un poco de ambas. Y si no cómo explicar las tres versiones (en inglés, italiano y castellano) de un calyso titulado (según cada una), My cousin Vinny, Cugino Vinny o Mi primo Vinny, conviviendo con una canción navideña, If it doesn`t snow one christmast. Y también hay lugar para standards como I can`t give you anything but love y What a wonderfull world.

Pensándolo mejor, tuvo que haber sido una broma. La jam session festiva à la Rat Pack de Take your love and shove it y How do you like me so far se conjuga con el fraseo rap en Wise guy y el heavy metal oscuro en I`ve got new for you (y hasta con la balada onanista en Twenty-one y la balada country He`ll have to go).

Todo con el tono de su Nicky Santoro de Goodfellows, de karaoke en una noche de juerga que termina con alguien que le pide que limpie sus zapatos, y ya sabemos cómo responde los personajes de Joe. "Funny as what? As a clown? I`m a fucking clown? Do I amuzed you? I make you laught...? Funny how...?"

Tal vez algún ejecutivo de la discográfica terminó con un cuchillazo, o con la cabeza entre una prensa, o con una lapicera en la yugular, o enterrado vivo (ah, no, esto último se lo hacían a Joe). Lo cierto es que Pesci vive retirado, gozando de sus millones, y jugando a diario al golf. Dicen que en el set no tiene buen carácter.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home